COP 25: calcule la huella de carbono de su municipio para actuar

Es posible calcular, de forma gratuita, en menos de una hora, la huella de carbono comunal de cada una de las 35000 comunas de Francia. ¿Por qué no en tu país?

Nuestros líderes pueden ayudarnos a salir de la amenaza climática al llenar un vacío en las políticas públicas: la articulación de iniciativas locales con decisiones gubernamentales. Comenzando por conocer nuestras emisiones de gases de efecto invernadero, dónde vivimos, es decir, dónde podemos decidir. Pero en Francia, nuestros líderes no lo hacen.

Para llenar este vacío y actuar sin demora, he creado una hoja de cálculo con los datos franceses de nuestro Alto Consejo para el Clima y los invito a hacer lo mismo con sus datos nacionales.

Enfocado, la huella de carbono comunal así calculada es necesariamente menos precisa de lo que haría el ministerio y especialmente sin la legitimidad del poder público . Pero la hoja de cálculo es simple, comprensible, las fuentes de datos son públicas y se muestran las fórmulas de cálculo. Está integrado en un kit de transición (en francès): /http://agirlocal.org/kit-transition- locale /

Mejor aún, esta hoja de cálculo proporciona una herramienta de medición coherente desde la comuna hasta Francia, incluidas las intermunicipales, departamentales y regionales.

Podemos hacerlo mucho mejor, por supuesto; Las autoridades públicas especialmente.

Pero como tal, la huella de carbono nacional así distribuida es un buen detector de proyectos que se construirán juntos en nuestros territorios.

La experiencia muestra que la huella de carbono es de hecho una máquina para inventar y reproducir proyectos efectivos y financiables. Con un efecto oculto pero obvio cuando lo piensa: ahorrar CO2 le da poder de compra que puede reinvertirse en proyectos de reducción de CO2.

Con el criterio de kgCO2e al euro invertido en un proyecto local dado, la huella de carbono distribuida que se le propone le permite medir la efectividad de los proyectos en todas las escalas de territorios, desde la comuna hasta la región, con respecto a del total aproximado de sus emisiones. Herramienta para elegir los proyectos más efectivos, es unificadora.

La huella de carbono distribuida impulsa a encontrar una respuesta a cada tipo de generadores de gases de efecto invernadero desde el municipio a la región, es decir, a cada cuestión de cambio de producción y consumo local, de flujos entrantes y salientes de personas, bienes, conocimiento y dinero. Lo que podemos llamar el metabolismo de nuestros territorios, producto de nuestra forma de vida, en territorios sedimentados por las inversiones de generaciones que se han sucedido.

Gradualmente, esta herramienta permite construir una visión compartida para organizar el objetivo de cero carbono en todas las escalas del territorio.

Mejor, lleva a inventar una nueva forma de democracia local.

Para eliminar eficazmente la amenaza climática, necesitamos acuerdos internacionales, políticas y leyes nacionales, pero también debemos actuar de manera efectiva, dónde vivimos, trabajamos, distraemos, dónde podemos decidir, localmente, solo o juntos, en el placer de vivir.

Aquí encontrará 5 propuestas de decisiones nacionales enviadas a nuestros gobiernos para movilizar y equipar en Francia, 30 millones de familias, 5 millones de empresarios, 500,000 representantes elegidos de 36,000 municipios, 1234 intercomunalidades, 100 departamentos, 18 regiones (en francès):  http://agirlocal.org/5-decisions-a-prendre/

¿Por qué no hacer lo mismo en casa?

En cuanto a nosotros que pueblan nuestros territorios, encontrará un documento de herramientas de unas cuarenta páginas ilustradas y una presentación ppt, hecha de la comuna de Jouy le Moutier, en la aglomeración de Cergy-Pontoise:

– El documento de herramienta propone análisis, acciones, proyectos y demostradores más o menos reproducibles en nuestros territorios.

– La presentación tiene el objetivo inevitable de movilizar a los actores locales. Se llama « Jouy the Moutier zero carbon ».

La hoja de cálculo, el manual del usuario, el documento de la herramienta y la presentación ppt se agrupan en el kit de transición local: http://agirlocal.org/transition-kit/

No tuve tiempo de traducir estos documentos, están en francés. Traduzca y transmita. Toma, en total o en parte, adapta, inventa. Solo lo superaremos mediante la cooperacion.

#COP25,#youthforclimate,#macron

About agirlocal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *